Indie-Slasher | Гомотекстуалист.
Глава 3. Предостережение Фабби.
Месяц, остававшийся до отъезда в Гамбург, тянулся нестерпимо долго. Уязвлённые Готтшальки делали всё возможное, чтобы превратить последние дни пребывания племянников в их доме в сущий ад.
Но вот наконец наступило долгожданное первое сентября — двойной праздник для мальчиков: день рождения, а после обеда — вылет в Гамбург. Однако было одно обстоятельство, существенно омрачавшее это событие: Билли с Томом понятия не имели, как им добраться в аэропорт. Единственным выходом было попросить дядю отвезти их, но мальчики никак не могли собраться с духом и поговорить с ним об этом. Как раз когда они оживлённо перешёптывались за завтраком, пытаясь решить, кому начинать разговор, дядя Томас прокашлялся и торжественно промолвил: «Сегодня, как мы все знаем, особенный день».
Билли с Томом подняли глаза, не осмеливаясь поверить в только что услышанное. Неужели Готтшальки наконец-то искренне обрадовались за них?
А дядя тем временем, выдержав эффектную паузу, продолжал: «Очень может быть, что он станет величайшим днём в моей карьере».
Близнецы разочарованно понурили головы. Ну конечно! Как они могли забыть? Вот уже две недели у дяди только и было речи что о намеченных на сегодня съёмках передачи «Hygiene Exclusiv» для канала RTL, посвящённой созданию идеальных санитарных условий в современном немецком жилище, на примере дома Готтшальков.
— Всё должно быть просто безупречно! Думаю, нам стоит ещё разок прорепетировать, что и как мы будем делать, — решил напоследок дядя Томас. — К появлению съёмочной группы нам всем следует занять заранее определённые позиции. Итак, Изенька?
— Как только съёмочная группа войдёт в дом, я тут же предложу им переобуться в наши белоснежные стерильные тапочки для гостей, — заученно ответила девочка.
— Отлично, отлично, доченька! — расплылся в довольной улыбке герр Готтшальк и тут же нахмурился, обращаясь к племянникам: — А вы?
— Мы же в это время сидим тихо у себя в гараже и играем в «Монополию», — стоя по стойке смирно, отрапортовали в унисон близнецы. Не то чтобы Билли с Томом были такими уж покорными по своей натуре. Просто они подумали, что если сегодня, в виде исключения, сделают всё, как им говорят, дядя, возможно, всё-таки согласится подбросить их в аэропорт.
— Вот именно! — подтвердил дядя Томас. — Вернона?
— Как только репортёры пройдут в гостиную, я тут же предложу им шнапс для дезинфекции желудка.
— Великолепно! — похвалил жену герр Готтшальк и повернулся к близнецам: — А вы?
— Мы же сидим тихо у себя в гараже, играем в «Монополию», делаем вид, что нас нет, — вышколенно отбарабанили мальчики.
Дядя Томас кивнул и продолжил:
— После этого я начинаю ознакомительную экскурсию по дому, которая плавно перетекает в съёмки, а…
— …мы в это время сидим тихо у себя в гараже и играем в «Монополию», делая вид, что нас нет, — с готовностью подхватили мальчики, не дожидаясь, пока их спросят.
— Совершенно верно! — с нажимом подчеркнул дядя Томас. — Журналисты ничего про вас не знают, и надо, чтобы всё так и оставалось: такие страшилища, как вы, способны испоганить любую передачу.
Раздав домочадцам последние указания, герр Готтшальк подвёл итог:
— Порядок! Тогда я поехал в аэропорт встречать съёмочную группу. А вы запомните, — грозно прищурился на племянников дядя, — если вы осмелитесь покинуть гараж до окончания съёмок, я закрою вас там до Рождества!
Едва во дворе послышались голоса только что прибывших телевизионщиков, Билли с Томом, как по команде, бросились через чёрный ход в гараж.
Они молнией пронеслись внутрь, да так и застыли посередине, лишь чудом удержавшись, чтобы не вскрикнуть: в их любимом углу кто-то сидел. Кто-то весьма странный, надобно заметить. Создание было мелкое, тщедушное и нервно теребило в руках барабанные палочки.
При виде мальчиков незнакомец вскочил на ноги и завизжал таким пронзительно-экзальтированным голосом, что его наверняка услышали все присутствующие в доме:
— Близнецы Каулицы! Тооом! Бииил!
— Эээ… привет, — растерянно поздоровались мальчики. От такого бурного приёма они изрядно опешили и теперь не знали, как реагировать на посетителя.
Первым пришёл в себя Том. Окинув гостя скептически-подозрительным взглядом, он осторожно ткнул брата локтем под бок и шёпотом вынес вердикт: «Не нравится он мне! Надо бы спровадить его побыстрее». «Ты что, как можно?! Это же наш первый поклонник, мальчик к тому же — хорошая примета!» — возмущённо зашикал на него Билли и, повернувшись к странному гостю, спросил:
— А ты, собственно, кто?
— Фабби, герр. Просто Фабби, — робко представился гость.
— Эээ… очень приятно, Фабби. Присаживайся, пожалуйста! — предложил с гостеприимной улыбкой Билл, указывая на старый диван в углу.
Это невинное предложение вызвало у гостя весьма странную реакцию.
— П-п-приса-а-а-живайся… — казалось, он сейчас просто задохнётся от восторга. — Фабби ещё никогда не предлагали сесть! Ни одна звезда… как равному!
И он уставился на Каулицев своими фанатичными глазами, полными слезливого обожания.
— Должно быть, тебе нечасто встречались приличные звёзды, — предположил Билли, присаживаясь рядом. Фабби потряс головой. Затем, безо всякого предупреждения, он вскочил и принялся отбивать головой барабанную дробь о железную дверь гаража, сопровождая её воплями: «Плохой Фабби! Гадкий Фабби! Червивый Фабби!»
По всему двору тут же пронеслось звонкое эхо.
— Не надо! Что вы делаете? — зашипел Том, подлетая к гостю и оттаскивая его обратно к дивану.
— Фабби должен наказать себя, герр, — объяснил странный гость. — Фабби едва было не сказал плохого о своей семье, герр.
— Какой ещё семье? — переспросил с интересом Билли.
— Звёздной семье, у которой Фабби состоит на службе в чине младшего киллерпильца, герр, — отрапортовал посетитель и, заметив вопросительные взгляды Каулицев, добавил, как будто это должно было всё объяснить: — Фабби — домашний гриб.
При этих словах близнецы многозначительно переглянулись между собой.
— А мы и не знали, что такие грибы бывают, — протянул вконец ошарашенный Билли. Том красноречиво молчал, полностью предоставив вести переговоры с грибами брату. Фабби, похоже, не возражал, потому что с готовностью переключил всё своё внимание на Билла, который был явно его кумиром.
— Бывают, — авторитетно заявил он и охотно пустился в объяснения: — Главная миссия домашних грибов, как и любого другого домового муза, — стимулировать креативность своих хозяев. Но для собственной самореализации грибы не могут использовать свою творческую силу. А Фабби так хотел бы создать свою собственную группу, герр!
При этих словах несчастный киллерпильц всхлипнул.
— Но что же вам мешает? — спросил Билли и добавил гордо: — Я, например, создал свою группу уже в возрасте девяти лет!
— Ах, герр! — мелодраматично вздохнул гриб. — Это возможно только в том случае, если кто-то из хозяев предложит Фабби какому-нибудь продюсеру, но они никогда этого не сделают.
Гриб по-новой залился слезами.
— А кто-нибудь может вам помочь? Я, например? Я знаком с одним продюсером, — спросил Билли и тут же пожалел, что заговорил об этом. Фабби разразился благодарными воплями.
— Пожалуйста, — в отчаянии зашептал Билли, — пожалуйста, веди себя потише. В доме идут съёмки!
— Билли Каулиц спрашивает, не может ли он помочь Фабби, — потрясённо бормотал гость. — Фабби слышал о вашем величии, герр, но о вашем великодушии Фабби ничего не знал.
— Ну что ты, всё моё величие ещё впереди, — зарделся от удовольствия Билли.
— О, Билли Каулиц не только велик и знаменит, он ещё и невероятно скромен, — продолжал петь дифирамбы гриб. — Он даже не упоминает о своей победе над Сами-Знаете-Кем.
— Это ты о Бушидо? — по обыкновению не подумав, ляпнул Билл, вспомнив разговор с продюсером Хоффманном.
— Ах, не произносите этого имени, герр! Не произносите имени! — в ужасе закатил глаза Фабби.
— Прости, — поспешно извинился Билли, стараясь замять неприятную для поклонника тему, — я знаю, многим это не нравится.
Но не тут-то было. От одного воспоминания глаза Фабби моментально увлажнились, и он пустился в пространный исторический экскурс о наболевшем.
— Ох, смутные были времена. Фабби помнит, герр, каково было нам при Сами-Знаете-Ком, когда тот находился на вершине чартов! Во время его господства в шоу-бизнесе грибы даже за стимуляторы не считали — тогда другие домовые музы были в ходу. Впрочем, к Фабби и сегодня относятся не лучше, герр, — признал киллерпильц, горестно вздыхая. — А близнецы Каулицы мало того что выжили из шоу-бизнеса Сами-Знаете-Кого, так они ещё и доказали, что сочинять хорошие песни и музыку можно, не эксплуатируя представителей нашей расы. Вы стали символом освобождения для миллионов грибов во всём мире. Мы не можем вас так просто потерять. Поэтому я и здесь — чтобы предостеречь и тем самым спасти вас.
— О чём предостеречь? От чего спасти? — возбуждённо затараторил Билл.
— Существует заговор, Билли. Заговор, из-за которого премерзкие события должны вскоре произойти в «Юниверсал», — прошептал Фабби, испуганно озираясь по сторонам. — Фабби знает об этом уже давно, герр.
— О чём это вы? Какой ещё заговор? — Том наконец решил взять инициативу в свои руки. Он уже откровенно злился: и на сумасшедшего, невесть откуда свалившегося гриба — фаната Билла, и на доверчивого брата, который, похоже, искренне проникся откровениями своего первого поклонника.
— Ах, герр, не спрашивайте, ничего больше не спрашивайте у бедного Фабби, — залепетал гриб. — Просто знайте, что в этом месте затеваются тёмные дела. И Билли Каулиц должен быть далеко оттуда, когда разразится скандал. Оставайтесь дома. Близнецы Каулицы не должны быть впутаны в это, герр, всё это слишком грязно.
— Так, уважаемый, вот только не надо нас запугивать, — произнёс Том, поднимаясь и всем своим видом давая понять, что дискуссия окончена. — Об этом контракте мы мечтали всю свою сознательную жизнь. Поэтому в Гамбург мы, разумеется, поедем.
— Но, герр, вы не понимаете… — предпринял последнюю отчаянную попытку убедить его Фабби. — Страшные вещи должны вскоре произойти в «Юниверсал», может быть, они уже происходят, и Фабби не может позволить Билли Каулицу оказаться вовлечённым во всё это!
Однако Каулиц-старший оставался непреклонным.
— Всего хорошего! Привет семье! — с этими словами Том решительно указал непрошеному гостю на дверь. Билли, как будто наконец очнувшись от магического влияния гриба, быстро закивал в знак солидарности с братом.
— В таком случае близнецы Каулицы не оставили Фабби никакого выбора, — печально произнёс гриб. И, прежде чем мальчики успели понять, что он имеет в виду, Фабби кинулся к двери, распахнул её и припустил по двору прямо в дом. Том с Биллом, предчувствуя непоправимое, немедленно бросились вдогонку.
Вбежав в коридор, близнецы заметили, как Фабби скрылся в ванной, и в тот же миг из гостиной выплыла процессия телевизионщиков, возглавляемая герром Готтшальком.
— А сейчас, уважаемые дамы и господа, попрошу в нашу ванную комнату! — срывающимся от волнения голосом пригласил дядя Томас. Всегда сверкающая чистотой, стерильная ванная была предметом самой большой гордости Готтшальков, не удивительно, что дядя оставил знакомство с ней напоследок — в качестве эффектного завершающего штриха.
— О нееет! — прошептали в ужасе близнецы, поняв, что сейчас произойдёт.
И как бы в подтверждение их худших опасений из ванной тут же послышался брезгливый возглас ведущей программы, обнаружившей забившегося в угол Фабби: «Что-о-о?! Грибок? И это вы называете идеальными санитарными условиями в современном жилище?!»
Билли, мало что соображая от ужаса, бросился в ванную, чтобы вышвырнуть оттуда Фабби, и с размаху налетел на тётю Вернону, которая, дабы замять скандал, как раз спешила к гостям с подносом, уставленным рюмками шнапса. Послышался оглушительный звон разбитого стекла. Билли, позабыв о Фабби, тут же принялся лихорадочно вытирать пятно от шнапса на белоснежной блузе тёти Верноны, которая лишь беспомощно хватала воздух.
— Извините, герр Готтшальк, но ввиду только что открывшихся обстоятельств о продолжении съёмок больше и речи быть не может! — холодно заявил главный оператор.
— Мерзавцы! — завопил дядя Томас трясущимся от возмущения голосом. — Марш в гараж! Сию минуту!
— Но как же, дядя… ведь у нас вылет в Гамбург через три часа! — в отчаянии взмолился Билли.
— Тоже в Гамбург, милые? — заинтересованно переспросил оператор, уже стоя на пороге. — Мы тоже летим туда снимать репортаж об открытии нового учебного года в школе звёзд «Юниверсал». Можем подбросить вас в аэропорт, если вы не против.
Вещи братья собрали ещё с вечера, так что через десять минут они уже сидели в машине вместе с телевизионщиками и мчались навстречу своей новой жизни, напрочь выбросив из головы странного гостя и его не менее странные предостережения.
Глава 3. Предостережение Фабби.
Месяц, остававшийся до отъезда в Гамбург, тянулся нестерпимо долго. Уязвлённые Готтшальки делали всё возможное, чтобы превратить последние дни пребывания племянников в их доме в сущий ад.
Но вот наконец наступило долгожданное первое сентября — двойной праздник для мальчиков: день рождения, а после обеда — вылет в Гамбург. Однако было одно обстоятельство, существенно омрачавшее это событие: Билли с Томом понятия не имели, как им добраться в аэропорт. Единственным выходом было попросить дядю отвезти их, но мальчики никак не могли собраться с духом и поговорить с ним об этом. Как раз когда они оживлённо перешёптывались за завтраком, пытаясь решить, кому начинать разговор, дядя Томас прокашлялся и торжественно промолвил: «Сегодня, как мы все знаем, особенный день».
Билли с Томом подняли глаза, не осмеливаясь поверить в только что услышанное. Неужели Готтшальки наконец-то искренне обрадовались за них?
А дядя тем временем, выдержав эффектную паузу, продолжал: «Очень может быть, что он станет величайшим днём в моей карьере».
Близнецы разочарованно понурили головы. Ну конечно! Как они могли забыть? Вот уже две недели у дяди только и было речи что о намеченных на сегодня съёмках передачи «Hygiene Exclusiv» для канала RTL, посвящённой созданию идеальных санитарных условий в современном немецком жилище, на примере дома Готтшальков.
— Всё должно быть просто безупречно! Думаю, нам стоит ещё разок прорепетировать, что и как мы будем делать, — решил напоследок дядя Томас. — К появлению съёмочной группы нам всем следует занять заранее определённые позиции. Итак, Изенька?
— Как только съёмочная группа войдёт в дом, я тут же предложу им переобуться в наши белоснежные стерильные тапочки для гостей, — заученно ответила девочка.
— Отлично, отлично, доченька! — расплылся в довольной улыбке герр Готтшальк и тут же нахмурился, обращаясь к племянникам: — А вы?
— Мы же в это время сидим тихо у себя в гараже и играем в «Монополию», — стоя по стойке смирно, отрапортовали в унисон близнецы. Не то чтобы Билли с Томом были такими уж покорными по своей натуре. Просто они подумали, что если сегодня, в виде исключения, сделают всё, как им говорят, дядя, возможно, всё-таки согласится подбросить их в аэропорт.
— Вот именно! — подтвердил дядя Томас. — Вернона?
— Как только репортёры пройдут в гостиную, я тут же предложу им шнапс для дезинфекции желудка.
— Великолепно! — похвалил жену герр Готтшальк и повернулся к близнецам: — А вы?
— Мы же сидим тихо у себя в гараже, играем в «Монополию», делаем вид, что нас нет, — вышколенно отбарабанили мальчики.
Дядя Томас кивнул и продолжил:
— После этого я начинаю ознакомительную экскурсию по дому, которая плавно перетекает в съёмки, а…
— …мы в это время сидим тихо у себя в гараже и играем в «Монополию», делая вид, что нас нет, — с готовностью подхватили мальчики, не дожидаясь, пока их спросят.
— Совершенно верно! — с нажимом подчеркнул дядя Томас. — Журналисты ничего про вас не знают, и надо, чтобы всё так и оставалось: такие страшилища, как вы, способны испоганить любую передачу.
Раздав домочадцам последние указания, герр Готтшальк подвёл итог:
— Порядок! Тогда я поехал в аэропорт встречать съёмочную группу. А вы запомните, — грозно прищурился на племянников дядя, — если вы осмелитесь покинуть гараж до окончания съёмок, я закрою вас там до Рождества!
***
Едва во дворе послышались голоса только что прибывших телевизионщиков, Билли с Томом, как по команде, бросились через чёрный ход в гараж.
Они молнией пронеслись внутрь, да так и застыли посередине, лишь чудом удержавшись, чтобы не вскрикнуть: в их любимом углу кто-то сидел. Кто-то весьма странный, надобно заметить. Создание было мелкое, тщедушное и нервно теребило в руках барабанные палочки.
При виде мальчиков незнакомец вскочил на ноги и завизжал таким пронзительно-экзальтированным голосом, что его наверняка услышали все присутствующие в доме:
— Близнецы Каулицы! Тооом! Бииил!
— Эээ… привет, — растерянно поздоровались мальчики. От такого бурного приёма они изрядно опешили и теперь не знали, как реагировать на посетителя.
Первым пришёл в себя Том. Окинув гостя скептически-подозрительным взглядом, он осторожно ткнул брата локтем под бок и шёпотом вынес вердикт: «Не нравится он мне! Надо бы спровадить его побыстрее». «Ты что, как можно?! Это же наш первый поклонник, мальчик к тому же — хорошая примета!» — возмущённо зашикал на него Билли и, повернувшись к странному гостю, спросил:
— А ты, собственно, кто?
— Фабби, герр. Просто Фабби, — робко представился гость.
— Эээ… очень приятно, Фабби. Присаживайся, пожалуйста! — предложил с гостеприимной улыбкой Билл, указывая на старый диван в углу.
Это невинное предложение вызвало у гостя весьма странную реакцию.
— П-п-приса-а-а-живайся… — казалось, он сейчас просто задохнётся от восторга. — Фабби ещё никогда не предлагали сесть! Ни одна звезда… как равному!
И он уставился на Каулицев своими фанатичными глазами, полными слезливого обожания.
— Должно быть, тебе нечасто встречались приличные звёзды, — предположил Билли, присаживаясь рядом. Фабби потряс головой. Затем, безо всякого предупреждения, он вскочил и принялся отбивать головой барабанную дробь о железную дверь гаража, сопровождая её воплями: «Плохой Фабби! Гадкий Фабби! Червивый Фабби!»
По всему двору тут же пронеслось звонкое эхо.
— Не надо! Что вы делаете? — зашипел Том, подлетая к гостю и оттаскивая его обратно к дивану.
— Фабби должен наказать себя, герр, — объяснил странный гость. — Фабби едва было не сказал плохого о своей семье, герр.
— Какой ещё семье? — переспросил с интересом Билли.
— Звёздной семье, у которой Фабби состоит на службе в чине младшего киллерпильца, герр, — отрапортовал посетитель и, заметив вопросительные взгляды Каулицев, добавил, как будто это должно было всё объяснить: — Фабби — домашний гриб.
При этих словах близнецы многозначительно переглянулись между собой.
— А мы и не знали, что такие грибы бывают, — протянул вконец ошарашенный Билли. Том красноречиво молчал, полностью предоставив вести переговоры с грибами брату. Фабби, похоже, не возражал, потому что с готовностью переключил всё своё внимание на Билла, который был явно его кумиром.
— Бывают, — авторитетно заявил он и охотно пустился в объяснения: — Главная миссия домашних грибов, как и любого другого домового муза, — стимулировать креативность своих хозяев. Но для собственной самореализации грибы не могут использовать свою творческую силу. А Фабби так хотел бы создать свою собственную группу, герр!
При этих словах несчастный киллерпильц всхлипнул.
— Но что же вам мешает? — спросил Билли и добавил гордо: — Я, например, создал свою группу уже в возрасте девяти лет!
— Ах, герр! — мелодраматично вздохнул гриб. — Это возможно только в том случае, если кто-то из хозяев предложит Фабби какому-нибудь продюсеру, но они никогда этого не сделают.
Гриб по-новой залился слезами.
— А кто-нибудь может вам помочь? Я, например? Я знаком с одним продюсером, — спросил Билли и тут же пожалел, что заговорил об этом. Фабби разразился благодарными воплями.
— Пожалуйста, — в отчаянии зашептал Билли, — пожалуйста, веди себя потише. В доме идут съёмки!
— Билли Каулиц спрашивает, не может ли он помочь Фабби, — потрясённо бормотал гость. — Фабби слышал о вашем величии, герр, но о вашем великодушии Фабби ничего не знал.
— Ну что ты, всё моё величие ещё впереди, — зарделся от удовольствия Билли.
— О, Билли Каулиц не только велик и знаменит, он ещё и невероятно скромен, — продолжал петь дифирамбы гриб. — Он даже не упоминает о своей победе над Сами-Знаете-Кем.
— Это ты о Бушидо? — по обыкновению не подумав, ляпнул Билл, вспомнив разговор с продюсером Хоффманном.
— Ах, не произносите этого имени, герр! Не произносите имени! — в ужасе закатил глаза Фабби.
— Прости, — поспешно извинился Билли, стараясь замять неприятную для поклонника тему, — я знаю, многим это не нравится.
Но не тут-то было. От одного воспоминания глаза Фабби моментально увлажнились, и он пустился в пространный исторический экскурс о наболевшем.
— Ох, смутные были времена. Фабби помнит, герр, каково было нам при Сами-Знаете-Ком, когда тот находился на вершине чартов! Во время его господства в шоу-бизнесе грибы даже за стимуляторы не считали — тогда другие домовые музы были в ходу. Впрочем, к Фабби и сегодня относятся не лучше, герр, — признал киллерпильц, горестно вздыхая. — А близнецы Каулицы мало того что выжили из шоу-бизнеса Сами-Знаете-Кого, так они ещё и доказали, что сочинять хорошие песни и музыку можно, не эксплуатируя представителей нашей расы. Вы стали символом освобождения для миллионов грибов во всём мире. Мы не можем вас так просто потерять. Поэтому я и здесь — чтобы предостеречь и тем самым спасти вас.
— О чём предостеречь? От чего спасти? — возбуждённо затараторил Билл.
— Существует заговор, Билли. Заговор, из-за которого премерзкие события должны вскоре произойти в «Юниверсал», — прошептал Фабби, испуганно озираясь по сторонам. — Фабби знает об этом уже давно, герр.
— О чём это вы? Какой ещё заговор? — Том наконец решил взять инициативу в свои руки. Он уже откровенно злился: и на сумасшедшего, невесть откуда свалившегося гриба — фаната Билла, и на доверчивого брата, который, похоже, искренне проникся откровениями своего первого поклонника.
— Ах, герр, не спрашивайте, ничего больше не спрашивайте у бедного Фабби, — залепетал гриб. — Просто знайте, что в этом месте затеваются тёмные дела. И Билли Каулиц должен быть далеко оттуда, когда разразится скандал. Оставайтесь дома. Близнецы Каулицы не должны быть впутаны в это, герр, всё это слишком грязно.
— Так, уважаемый, вот только не надо нас запугивать, — произнёс Том, поднимаясь и всем своим видом давая понять, что дискуссия окончена. — Об этом контракте мы мечтали всю свою сознательную жизнь. Поэтому в Гамбург мы, разумеется, поедем.
— Но, герр, вы не понимаете… — предпринял последнюю отчаянную попытку убедить его Фабби. — Страшные вещи должны вскоре произойти в «Юниверсал», может быть, они уже происходят, и Фабби не может позволить Билли Каулицу оказаться вовлечённым во всё это!
Однако Каулиц-старший оставался непреклонным.
— Всего хорошего! Привет семье! — с этими словами Том решительно указал непрошеному гостю на дверь. Билли, как будто наконец очнувшись от магического влияния гриба, быстро закивал в знак солидарности с братом.
— В таком случае близнецы Каулицы не оставили Фабби никакого выбора, — печально произнёс гриб. И, прежде чем мальчики успели понять, что он имеет в виду, Фабби кинулся к двери, распахнул её и припустил по двору прямо в дом. Том с Биллом, предчувствуя непоправимое, немедленно бросились вдогонку.
Вбежав в коридор, близнецы заметили, как Фабби скрылся в ванной, и в тот же миг из гостиной выплыла процессия телевизионщиков, возглавляемая герром Готтшальком.
— А сейчас, уважаемые дамы и господа, попрошу в нашу ванную комнату! — срывающимся от волнения голосом пригласил дядя Томас. Всегда сверкающая чистотой, стерильная ванная была предметом самой большой гордости Готтшальков, не удивительно, что дядя оставил знакомство с ней напоследок — в качестве эффектного завершающего штриха.
— О нееет! — прошептали в ужасе близнецы, поняв, что сейчас произойдёт.
И как бы в подтверждение их худших опасений из ванной тут же послышался брезгливый возглас ведущей программы, обнаружившей забившегося в угол Фабби: «Что-о-о?! Грибок? И это вы называете идеальными санитарными условиями в современном жилище?!»
Билли, мало что соображая от ужаса, бросился в ванную, чтобы вышвырнуть оттуда Фабби, и с размаху налетел на тётю Вернону, которая, дабы замять скандал, как раз спешила к гостям с подносом, уставленным рюмками шнапса. Послышался оглушительный звон разбитого стекла. Билли, позабыв о Фабби, тут же принялся лихорадочно вытирать пятно от шнапса на белоснежной блузе тёти Верноны, которая лишь беспомощно хватала воздух.
— Извините, герр Готтшальк, но ввиду только что открывшихся обстоятельств о продолжении съёмок больше и речи быть не может! — холодно заявил главный оператор.
— Мерзавцы! — завопил дядя Томас трясущимся от возмущения голосом. — Марш в гараж! Сию минуту!
— Но как же, дядя… ведь у нас вылет в Гамбург через три часа! — в отчаянии взмолился Билли.
— Тоже в Гамбург, милые? — заинтересованно переспросил оператор, уже стоя на пороге. — Мы тоже летим туда снимать репортаж об открытии нового учебного года в школе звёзд «Юниверсал». Можем подбросить вас в аэропорт, если вы не против.
Вещи братья собрали ещё с вечера, так что через десять минут они уже сидели в машине вместе с телевизионщиками и мчались навстречу своей новой жизни, напрочь выбросив из головы странного гостя и его не менее странные предостережения.
@музыка: Gazette "Namaatatakai ame tozaratsuita jounetsu"
@настроение: грибное
Фаби - домашний гриб!
А можно в подпись?А еще можно, Максег будет домашним грибом для Томи, ну позязя!
Ага, главный пейринг обозначен
Наконец-то пошли места, которых я не читала в оригинале. Ура, отличный позитифф.
Дааа, Добби-мазохист меня прото пленил, так что я с самого начала решила, что в эпопее он обязательно будет. А поскольку выбор потенциальных кандидатов у нас не ахти... тем более, что вот есть у Фаби и Добби что-то неуловимо общее (и не только созвучность имен)
А можно в подпись?
А еще можно, Максег будет домашним грибом для Томи
А вот двух остальных домовых я пока что нигде не пристроила, так что шанс есть... если вырисуется
хотя сейчас не вижу в упорНаконец-то пошли места, которых я не читала в оригинале.
Да, это уже из 2-й книги) Одна из моих любимых глав, что можно заметить по тому, что я практически ничего не изменила в тексте - рука не поднялась
Ура, отличный позитифф.
Спасибо! К фирменному авторскому
злословиюпозитиффу вернусь в 3-х следующих главах) А эта, имхо, просто из разряда "улыбнуло": написана исключительно из-за неконтроллируемой авторской слабости к Доббину да, у Ро по сюжету домашний гриб есть не у каждого.
Но Максега - Томи!домашний гриб
Ааа, ю дид ит!!!
ну да, у Ро по сюжету домашний гриб есть не у каждого. Но Максега - Томи!
Хе-хе, тогда придется Томегу завести себе богатого спонсора, который подарит ему личного домашнего гриба
Это все фигня. Эрочго! *торжественно* Твой звездный час пробил раньше, чем ожидалось: готовься к дебюту уже в следующей главе
боюсь думать чей же муз Макс)ну так я тоже своего рода домашний гриб!
Да, теперь ты "домашний гриб в законе"
Ой, мамо, мине страшно!
Раньше надо было думать, прежде чем давать
опрометчивоедостойное подражания согласие на участие в съемках перед всем честнЫм фэндомомэто чтобы поощрить других записаться добровольцамиу тебя будет одна из самых лучших ролей в эпопеи
боюсь думать чей же муз Макс)
У-тю-тю, до чего же, оказывается, наш Максег популярен! Сколько влиятельных людей вдруг бросились замолвлять за него словечко %) Маленькая пухленькая развратненькая шлюшка
ты это о чем?
О том, что фэндомец ТН, в отличие от НР, маловат будет, а у меня размах, мне людей на роли не хватает
безрассудноегероическое женшино, прознав об этом, тут же согласилась стать донором и предложила свою кандидатуруНам нужна свежая кровь! (с) Штурмег
омг, во что я ввязалась!
Маленькая пухленькая развратненькая шлюшка
не, он не такая!
и он не шлюшка*плачет*не обижай нашего крутого чувака!)
не, он не такая!
Хоспади, милые вы мои! Вы мужественно прочитали уже целых 3 главы, и у вас тем не менее всё еще теплится надежда на то, что у аффтара осталось хоть что-то святое?!
Пока что у меня один-единственный святой персонаж - Эрочка! Святая женщина
Фабби и домашние килллерпильцы
Omfg!!! Какое восхитительное название группы!